Bienvenidos
....
- Back to Home »
- Aoi , Comments , Traducciones , Traducciones Comments , URUHA »
- [Traducción] BUZZ ROCK — Message from the GazettE (2013/10/21)
Posted by :
*Mony-san*
lunes, 21 de octubre de 2013
En los siguientes link, como mas lo desees, puedes descargar o escuchar el mensaje de los chicos.
¡Disfruta de la traducción!
Uruha: Hola soy Uruha.
Aoi: Hola soy Aoi.
Uruha: Hace apenas un mes terminamos nuestro World Tour, nos llevo seis años planearla. Esta semana lanzaremos nuestro nuevo álbum, el día 23 de octubre, BEAUTIFUL DEFORMITY es el séptimo Álbum después del lanzamiento del single FADELESS, e incluirá 14 canciones. Serán CD y DVD, contendrá MALFORMED BOX y el vídeo clip de INSIDE BEAST.
Aoi: Si.
Uruha: Y eso, si.
Aoi: ¿Como sería?
Uruha: Si.
Aoi: Acerca de la la edición limitada ("first press") de este álbum sera sjdsuihds es a lo que me refiero.
Uruha: ¿Que?
Aoi: En la portada, hay animales en 3D. Los animales son búho, el búfalo, tigre, lobo, toshi...
Uruha: ¿toshi?
Aoi: El águila (taka)
Uruha: eso, un águila, no toshi.
Aoi: el anterior lanzamiento a este, DIVISION, peso alrededor de un 1kg, ¿bastante pesado, verdad? ¿que hay esta vez?
Uruha: ¿Esta vez?
Aoi: es bastante sorprendente su cartón corrugado.
Uruha: Es genial.
Aoi: ¿lo viste, verdad?
Uruha: Si, y fue bastante sorprendente cuando lo abrí.
Aoi: Pero es agradable cuando lo recibes, así que por favor, espérenlo con ansias
Uruha: Bien, luego, el live tour 13 comienza el dos de Noviembre en Kanagawa, es el... "beautifuru defomitee magunifii.." ¿Que es esto?
(Quiso decir: BEAUTIFUL DEFORMITY, MAGNIFICENT MALFORMED BOX)
Aoi & Uruha: (Risas)
Uruha: ¿Como se debo leer esto adecuadamente?
Aoi: Yo tampoco lo se, así que por favor, para mas detalles visiten la web oficial (risas).
Uruha: ¿magunificento?
Aoi: Por esta vez (sobre la pronunciación) si es posible, espero que alguien nos pueda ayudar.
Uruha: Magunificento marufoomudo bokkusu, ¿no?
Aoi: Eso sonó bien. Para esto tendremos que preguntar a Ruki.
Uruha: Déjame seguir con esto (lee información del tour @Kansai ) ¿eh, en serio? (continúa) yoroshiku onegaishimasu
Aoi: (risas) Solo lo estas leyendo todo, ¿verdad?
Uruha: (risas) Si solo hubiese leído habría sonado como un robot, aunque soné a uno de todos modos (risas). Pero es que esta escrito aquí "leer la información del tour"
Aoi: Ahora mismo no están aquí pero, Kai, Ruki y Reita Les traerán más información (?). Y por supuesto, esperamos dar lo mejor de nosotros durante esta gira. Por favor disfrutan de ello, We rock!
Uruha: Entonces que suene la canción FADELESS de the GazettE. Adiós BuzzRock
.......................
Inglés: Melting-in-white | Tumblr
Español: Mony-san
Aoi: Hola soy Aoi.
Uruha: Hace apenas un mes terminamos nuestro World Tour, nos llevo seis años planearla. Esta semana lanzaremos nuestro nuevo álbum, el día 23 de octubre, BEAUTIFUL DEFORMITY es el séptimo Álbum después del lanzamiento del single FADELESS, e incluirá 14 canciones. Serán CD y DVD, contendrá MALFORMED BOX y el vídeo clip de INSIDE BEAST.
Aoi: Si.
Uruha: Y eso, si.
Aoi: ¿Como sería?
Uruha: Si.
Aoi: Acerca de la la edición limitada ("first press") de este álbum sera sjdsuihds es a lo que me refiero.
Uruha: ¿Que?
Aoi: En la portada, hay animales en 3D. Los animales son búho, el búfalo, tigre, lobo, toshi...
Uruha: ¿toshi?
Aoi: El águila (taka)
Uruha: eso, un águila, no toshi.
Aoi: el anterior lanzamiento a este, DIVISION, peso alrededor de un 1kg, ¿bastante pesado, verdad? ¿que hay esta vez?
Uruha: ¿Esta vez?
Aoi: es bastante sorprendente su cartón corrugado.
Uruha: Es genial.
Aoi: ¿lo viste, verdad?
Uruha: Si, y fue bastante sorprendente cuando lo abrí.
Aoi: Pero es agradable cuando lo recibes, así que por favor, espérenlo con ansias
Uruha: Bien, luego, el live tour 13 comienza el dos de Noviembre en Kanagawa, es el... "beautifuru defomitee magunifii.." ¿Que es esto?
(Quiso decir: BEAUTIFUL DEFORMITY, MAGNIFICENT MALFORMED BOX)
Aoi & Uruha: (Risas)
Uruha: ¿Como se debo leer esto adecuadamente?
Aoi: Yo tampoco lo se, así que por favor, para mas detalles visiten la web oficial (risas).
Uruha: ¿magunificento?
Aoi: Por esta vez (sobre la pronunciación) si es posible, espero que alguien nos pueda ayudar.
Uruha: Magunificento marufoomudo bokkusu, ¿no?
Aoi: Eso sonó bien. Para esto tendremos que preguntar a Ruki.
Uruha: Déjame seguir con esto (lee información del tour @Kansai ) ¿eh, en serio? (continúa) yoroshiku onegaishimasu
Aoi: (risas) Solo lo estas leyendo todo, ¿verdad?
Uruha: (risas) Si solo hubiese leído habría sonado como un robot, aunque soné a uno de todos modos (risas). Pero es que esta escrito aquí "leer la información del tour"
Aoi: Ahora mismo no están aquí pero, Kai, Ruki y Reita Les traerán más información (?). Y por supuesto, esperamos dar lo mejor de nosotros durante esta gira. Por favor disfrutan de ello, We rock!
Uruha: Entonces que suene la canción FADELESS de the GazettE. Adiós BuzzRock
.......................
Nota: (?)* en esta parte Melting no estaba muy segura de su traducción.
Español: Mony-san